邵阳市粮缘机械设备有限公司
专业碾米机,打米机,色选机生产厂家

分享到:
当前位置: 富海行业信息> 农业> 农业机械> 翻译家童道明去世打米机感到非常心痛

翻译家童道明去世打米机感到非常心痛

来源:www.97506.com 发布于:2019年06月29日 11:44:29

昨天上午九时,著名翻译家、戏剧评论家童道明在中日友好医院逝世,享年82岁。在他一生的学术生涯中,翻译了很多契诃夫的剧本、小说和信札,包括《梅耶荷德谈话录》《海鸥》《万尼亚舅舅》《樱桃园》等,是中国戏剧界公认的契诃夫研究专家。

翻译家童道明去世打米机感到非常心痛

昨天上午九时,著名翻译家、戏剧评论家童道明在中日友好医院逝世,享年82岁。在他一生的学术生涯中,翻译了很多契诃夫的剧本、小说和信札,包括《梅耶荷德谈话录》《海鸥》《万尼亚舅舅》《樱桃园》等,是中国戏剧界公认的契诃夫研究专家。
“把契诃夫给予我的感动,通过我的写作与译作传递给别人,使其他人也有了走近契诃夫的兴趣,这也是我的一大人生快事。”对自己延绵一生的治学之路,童道明先生曾如此总结。
一生谦虚、严谨、宽厚待人的童道明,为中国戏剧事业的发展做出了极大贡献,他的去世引起戏剧界极大震动和哀痛。导演李六乙写下悼词:“童先生自在殊荣,您将约会您的契诃夫,带去您的剧作。临行前您一定喝了一杯香槟。望着窗外,他在静静地等您。童先生一路平安。”
童道明1937年生于江苏省江阴县,1956年赴莫斯科大学留学,在校期间因写作学年论文《论契诃夫戏剧的现实主义象征》受到导师赏识,自己的学术兴趣也转向戏剧文学。1962年,他在《文汇报》发表了国内第一篇关于布莱希特的长文《关于布莱希特戏剧理论的几点认识》。1963年后开始,童道明在中国社会科学院外国文学研究所工作,先后担任研究员、博士生导师等职。
上世纪80年代,中国话剧处于发展的新时期,创新思维非常活跃,同时这也是中国戏剧评论的黄金时代。童道明在此期间发表了大量有关戏剧、文学与电影、电视方面的评论文章,他的戏剧评论《斯坦尼斯拉夫斯基体系是非谈》《梅耶荷德的贡献》等,受到戏剧界的广泛关注。59岁那年,他的第一本散文集《惜别樱桃园》问世,后来又有《潘家园随笔》和《一只大雁飞过去了》两本散文集出版。为了纪念契诃夫《海鸥》问世百年,童道明创作了现代悲剧《我是海鸥》。2005年,他写下了第二个剧本《塞纳河少女的面模》,致敬前辈冯至。76岁那年,童道明拿下中国话剧最高奖“金狮奖”编剧奖。2017年,80岁的童道明在外孙的提议下,开起了微信公众号“童道明札记”,坚持每周撰写两则公号文章,内容大多与文学以及戏剧有关。
邵阳市粮缘机械设备有限公司是一家生产组合打米机和家用打米机批发的厂家,欢迎您的来电咨询

联系资料

邵阳市粮缘机械设备有限公司
所在地区:
湖南省 邵阳市

粤ICP备12063784号-4

声明:本站信息均来自互联网或由用户自行发布,本站不对以上信息的真实性、准确性、合法性负责,如果有侵犯到您的利益,请您来函告知我们,我们将尽快删除