武汉求精外语培训学校
用我的语言,改变我的生活

分享到:
当前位置: 富海行业信息> 精细化学品> 电子工业用助剂> 学法语了解法国人真的傲慢无礼吗?

学法语了解法国人真的傲慢无礼吗?

来源:www.97506.com 发布于:2014年11月29日 09:03:29

学法语了解法国人真的傲慢无礼吗?Grossiers et mal lavés, les Parisiens ? Apparemment, les étrangers en ont fini avec les clichés. Parmi les voya

学法语了解法国人真的傲慢无礼吗?

Grossiers et mal lavés, les Parisiens ? Apparemment, les étrangers en ont fini avec les clichés. Parmi les voyageurs interrogés, 85 % se disent satisfaits de l'accueil des Français et plus particulièrement des Franciliens, puisque la grande majorité ont séjourné dans la région. Et 80 % les trouvent « gentils » et 82 % apprécient leurs efforts pour les aider. Les transports publics séduisent 90 % des passagers et même le caractère des chauffeurs de taxi, pourtant réputés bougons, les emballe à 89 %. Les principales sources de mécontentement pointées par le sondage sont les prix des transports et des hôtels, trop élevés, et… la gastronomie française. « C'est en cela que l'étude bouscule les idées reçues, souligne Bernard Sananès, président de l'institut CSA. Notre cuisine ne plaît pas forcément aux Chinois et aux Indiens. » Peut-être est-ce pour cela qu'ils repartent légèrement déçus (- 10 % et - 5 % de satisfaction par rapport à leurs attentes) quand les voyageurs des autres nationalités se disent agréablement surpris.

巴黎人,粗野又不干净?看来,外国人已经不再有这样的成见了。在被调查的旅游者中,85%说对法国人尤其是巴黎大区人的招待感到满意,这些旅游者中的大部分都住在巴黎大区。80%人觉得法国人很和善,82%对法国人的帮助很感激。公共交通吸引了90%的旅客,甚至出了名爱抱怨的出租车司机,也使89%的旅客很赞赏。调查指出,旅客主要不满的有交通和酒店价格太高……以及法国美食。法国CSA(小编注:这是法国广播监管机构)主席贝尔纳·萨那奈斯强调指出:“正是在这点上,这次调查让传统的想法都被改变。中国人和印度人并不怎么喜爱我们(法国)的美食。”也许因为这个使他们有些失望(他们的满意度比期望值低了5%到10 %),而其他国家的旅客则称非常惊喜。

 学法语,来求精外校吧

武汉求精外语培训学校 www.whqiujing.com 400-888-9027


 

联系资料

武汉求精外语培训学校
所在地区:
湖北省 武汉市

粤ICP备12063784号-4

声明:本站信息均来自互联网或由用户自行发布,本站不对以上信息的真实性、准确性、合法性负责,如果有侵犯到您的利益,请您来函告知我们,我们将尽快删除